Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Journal documentaire
20 janvier 2014

Lettre documentaire 494

DICTIONNAIRE PLURILINGUE DES MONOTYPES (mots d’une seule lettre).

(Anglais, espagnol, français, latin, portugais)

 

A. En anglais, article indéfini («un») devant les mots commençant par une consonne.

A. En anglais, la note de musique «la».

A. En espagnol, préposition équivalant plus ou moins au français «à».

A. En français, troisième personne du présent de l'indicatif du verbe avoir.

À. En français, préposition marquant entre autres la position, la direction, etc.

A. En latin, interjection («ah!»).

A. En portugais, article défini féminin singulier («la»), pronom personnel complément féminin («la»), pronom démonstratif féminin singulier («celle») et préposition («à»).

À. En portugais, contraction de la préposition «a» et de l’article féminin «a» («à la»).

B. En anglais, la note de musique «si».

C. En anglais, la note de musique «do».

C'. En français, abréviation du pronom relatif «ce» devant «en» ou devant des formes du verbe «être».

C. En latin, représentation du nombre «centum» («cent»).

D. En anglais, la note de musique «ré».

D’. En français, abréviation de la préposition «de» devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

D. En latin, représentation du nombre «quingenti» («cinq cents»).

E. En anglais, la note de musique «mi».

E. En espagnol, conjonction remplaçant «y» («et») devant les mots commençant par i ou hi.

E. En latin, forme abrégée de la préposition «ex».

E. En portugais, conjonction («et»).

É. En portugais, troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe «ser» («est»).

F. En anglais, la note de musique «fa».

G. En anglais, la note du musique «sol».

I. En anglais, pronom personnel sujet de la première personne du singulier («je»).

I. En latin, représentation du chiffre «unus» («un»).

J’. En français, abréviation du pronom personnel sujet de la première personne du singulier, devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

L’. En français, abréviation de l’article défini «le», «la», ou du pronom personnel objet «le», «la» devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

L. En latin, représentation du nombre «quinquaginta» («cinquante»).

M’. En français, abréviation du pronom personnel objet à la première personne du singulier «me» devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

M. En latin, représentation du nombre «mille».

N’. En anglais, abréviation occasionnelle de la conjonction «and» («et»).

N’. En français, abréviation de l’adverbe de négation «ne» devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

O. En anglais, exclamation littéraire.

O’. En anglais, abréviation occasionnelle de la préposition «of» («de»).

O. En espagnol, conjonction («ou»).

Ô. En français, interjection littéraire.

O. En latin, interjection («oh!»).

O. En portugais, article défini masculin singulier («le») et pronom complément masculin singulier («le»).

S’. En français, abréviation du pronom personnel réfléchi de la troisième personne du singulier et du pluriel «se» devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

T’. En français, abréviation du pronom personnel complément de la deuxième personne du singulier «te» devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet.

U. En espagnol, conjonction remplaçant «o» devant les mots commençant par o ou ho.

V. En latin, représentation du chiffre «quinque» («cinq»).

X. En latin, représentation du nombre «decem» («dix»).

Y. En espagnol, conjonction («et»).

Y. En français, pronom et adverbe indiquant entre autres la position ou la direction.

Publicité
Publicité
Commentaires
Journal documentaire
Publicité
Journal documentaire
Archives
Publicité