Accents
La radio ces jours-ci a donné plus d’une occasion de sourire, quand les journalistes ont eu à prononcer le nom de l’otage colombienne Clara Rojas, entre ceux qui en faisaient trop, ceux qui n'en faisaient pas assez, et ceux qui faisaient à côté de la plaque. Personnellement, il se trouve que je sais bien prononcer l’espagnol, mais à l’occasion je ne déteste pas de le parler délibérément avec l’accent français. Non seulement je trouve ça plus facile mais ça m’apporte une certaine satisfaction esthétique. Ca me rappelle des trucs du bon vieux temps, le discours de de Gaulle à Mexico, la voix des personnages de Zorro sur la télé en noir et blanc, chez la voisine, Buenas tardes, don Diego, muchas gracias... Et puis la correction de la syntaxe, la précision du vocabulaire, importent plus que le soin de la prononciation. Mais à la longue je m’en lasse un peu, ces derniers temps je m’entraîne à parler espagnol avec l’accent anglais, pour me changer les idées.