dimanche 31 mars 2013
Un voisin rural, mais socialiste, me confie qu'il tient ses informations de «Mediaparc». Je me disais bien, aussi...
mardi 1 janvier 2013
bibliote
Ce matin je me suis réveillé en pensant au mot « bibliote ». Et une fois debout, j'ai constaté qu'il n'existe pas, du moins dans le dictionnaire. J'y vois comme racine le nom grec des livres, et le même suffixe qu'au nom de certains habitants, comme les Cairotes ou les Chypriotes. J'attribue à ce mot nouveau le sens d'«homme vivant parmi les livres». Cela peut désigner les gens des métiers du livre (éditeurs, libraires, bibliothécaires) ainsi que les érudits et les collectionneurs. L'année ne commence pas si mal. Allez, bonne année à... [Lire la suite]
lundi 3 décembre 2012
culte de l'Autre
Il s'est développé en Occident un amour général et immodéré (quoique peu réciproque) pour l'Autre (l'étranger, le différent, le minoritaire etc). Je cherche un nom pour cette nouvelle religion, ce culte de l'Autre : l'altérophilie, peut-être?
mercredi 12 janvier 2011
sparterley
J'ai rêvé que je cherchais le sens du mot anglais Sparterley. J'apprenais dans un dictionnaire que cela signifiait Houblon. Cela ne m'étonnait pas, car je voyais la ressemblance avec le nom d'une autre plante agricole, Barley, l'Orge. Revenu sur terre je constate qu'en réalité le mot n'existe pas. Mais alors pas du tout, et même saint Google, d'ordinaire si compréhensif, avoue qu'il n'a rien de rien sur la question. Eh bien, voilà encore un néomot. Et par la même occasion, j'apprends le véritable et assez gai nom anglais du houblon :... [Lire la suite]
mercredi 24 février 2010
Gloire linguistique
L'ami Jean-François Robic, enseignant les Beaux-Arts, vient de me passer cette information :Cher Philippe, j'ai trouvé ça dans une copie d'étudiante :"la transformation des images par le billé de Photoshop"J'ai toujours pensé que tu étais un passeur, mais que ton nom devienne un nom commun, c'est autre chose. Une gloire linguistique en quelque sorte !

